Pflege- und Sicherheitshinweise für Messer

  • Trocknen Sie die Klinge nach jedem Gebrauch ab. Lassen Sie die Klinge nicht lufttrocknen (Flugrostgefahr!).
  • Spülen Sie Messer mit Griffen aus Holz oder Horn immer von Hand, nicht in einer Spülmaschine. Messer mit Kunststoffgriffen sind spülmaschinengeeignet, sollten jedoch immer direkt nach dem Spülvorgang gründlich abgetrocknet werden (Flugrostgefahr!).
  • Wir empfehlen daher, alle Messer unbedingt per Hand zu reinigen, da auch starke Hitze bzw. aggressives Spülmittel die Schneidhaltigkeit der Klinge sehr beeinträchtigen kann.
  • Ursache für rostähnliche Stellen ist sogenannter Flugrost, der von Töpfen aus Stahl oder anderen Fremdquellen im Geschirrspüler stammt.
  • Bitte Geschirrspüler überprüfen bzw. Rostquelle (z.B. beschädigter Geschirrkorb, Teesieb, Henkel eines alten Kochtopfes etc.) ausfindig machen. Rostflecken lassen sich mit handelsüblicher Reinigungsmilch wieder entfernen.
  • Die Klingen sind zwar rostbeständig, aber nicht zur Gänze rostfrei. Klingen aus rostfreiem Stahl würden nicht mehr scharf sein.
  • Benutzen Sie das Messer ausschließlich für seinen vorgesehenen Verwendungszweck.
  • Durch unsachgemäßen Gebrauch kann die Klinge beschädigt werden.
  • Verwenden Sie das Messer ausschließlich auf geeigneten Oberflächen. Berühren Sie beim Gebrauch des Messers nicht seine Klinge.
  • Pflegen Sie die Messergriffe aus Holz oder Horn regelmäßig mit natürlichem Öl (z.B. Olivenöl, Hornöl). Tragen Sie das Öl sparsam mit einem weichen Tuch auf den Griff auf.
  • Lassen Sie das Messer gelegentlich von einem professionellen Messerschleifer nachschärfen.

Care and safety instructions for knives

  • Dry off the blade after each use. Do not let the blade air dry (risk of flash rust!).
  • Always wash knives with wooden or horn handles by hand, not in the dishwasher. Knives with plastic handles are dishwasher-safe, but should always be dried thoroughly immediately after washing (risk of flash rust!).
  • We therefore recommend that all knives are cleaned by hand, as strong heat or aggressive detergents can seriously impair the edge retention of the blade.
  • The cause of rust-like spots is so-called flash rust that comes from steel pots or other external sources in the dishwasher.
  • Please check the dishwasher or locate the source of rust (e.g. damaged crockery basket, tea strainer, handle of an old saucepan, etc.). Rust stains can be removed again with commercially available cleaning milk.
  • The blades are rustproof, but not entirely rustfree. Stainless steel blades would no longer be sharp.
  • Use the knife only for its intended purpose.
  • Improper use can damage the blade.
  • Only use the knife on suitable surfaces. When using the knife, do not touch its blade.
  • Maintain the knife handles made of wood or horn regularly with natural oil (e.g. olive oil, horn oil). Apply the oil sparingly to the handle with a soft cloth.
  • Occasionally have the knife sharpened by a professional knife sharpener.

Pflegehinweise für Feitel

 

Der Griff ist aus Buchenholz und daher ein Naturprodukt. Holz hat die Eigenschaft sich bei Nässe auszudehnen und bei Trockenheit zu schrumpfen. Daher kann es sein, dass die Klinge locker wird.

 

Wenn das passiert, bitte nur den Teil vom Messer, wo der Ring sitzt, für ca. 10 Sek. in kaltes Wasser tauchen, und die Klinge sollte wieder halten. Wenn das nicht genügt, mit einem Hammer den Ring etwas enger zusammenklopfen.

 

Gerne stehen wir Ihnen für weitere Fragen zu unseren Produkten zur Verfügung.


Care instructions for pocket knives

 

The handle is made of beech wood and is therefore a natural product. Wood has the property to expand when wet and to shrink when dry.

 

As a result, the blade may become loose. If that happens, please only immerse the part of the knife where the ring sits in cold water for about 10 seconds, and the blade should hold again. If that is not enough, use a hammer to tap the ring a little closer together.

 

We are happy to answer any further questions you may have about our products.